Traduction-Dialogues-Adaptation-Chansons
Trois auteurs-adaptateurs et dialoguistes se mettent au service de vos créations.
De parcours différents et complémentaires, nous unissons nos compétences artistiques et techniques pour écrire, traduire ou adapter vos œuvres audiovisuelles.
Nous travaillons ensemble depuis 2008 dans le cadre de notre activité d’auteurs de doublage indépendants, unissant aujourd’hui moyens, expériences, énergies et forces de travail pour assurer un résultat à la hauteur de vos espérances.
Parce que trois têtes valent mieux qu’une, Les Z’ travaillent en pool pour mieux répondre aux nécessités artistiques et techniques de votre produit. Nous nous répartissons le travail de manière à assurer un suivi constant et collaborons artistiquement pour mieux servir vos œuvres.